Prevod od "dalšího o" do Srpski


Kako koristiti "dalšího o" u rečenicama:

Řekl něco dalšího o vyděračském disku?
Da li je rekao još nešto o tom disku?
Až na to že se nemůžu zbavit pocitu... že je tu ještě něco dalšího... o čem nám Oliver neřekl.
Osim što ne mogu da otresem oseæanja sa nije gotovo, jer nam Oliver nije sve rekao.
A mimo to bych chtěla zjistit, jestli tady je něco dalšího o výzkumu. Poznámky, které by nám pomohly.
Htela sam da vidim ima li u beleškama još nešto što može da mi pomogne.
Pak budeš mít něco dalšího, o čem malovat.
Onda imas jos nesto sto mozes da slikas.
Konečně se dozvíme něco dalšího o předkolumbovské historii.
Omoguæit æe nam nevjerojatan uvod u prakolumbijsku povijest.
A já jdu vyslechnout malého Dempseyho a uvidím, jestli zjistím něco dalšího o oběti.
Идем ја испитати тог клинца Демзија да видим могу ли ишчупати нове информације о жртви.
Asi jste neslyšel nic dalšího o donu Luizovi a mém manželství.
Pretpostavljam kako niste više ništa èuli po pitanju Don Luisa i mog venèanja?
Víš něco dalšího o tom známém?
Imaš li neke detalje o tom starom saradniku?
Waltere, zjisti ještě cokoliv dalšího o těch červech, jasné?
Притворили су некога. Сазнај све што можеш о тим црвима.
Zavolám ti, až zjistím něco dalšího o Rose.
Nazvaæu te kad skupim sve èinjenice o Rouz.
Jen jsem se chtěl zeptat, jestli jste nezaslechl něco dalšího o La Santě.
Samo sam htio pitati jeste li èuli nešto za La Santu?
Zjistil jsi něco dalšího o tom, kdo si pořizoval mé fotky?
Jesi li saznao išta o onom fotografu?
Napadá tě něco dalšího o mých drobných?
Imaš li neko novo mišljenje o mom novcu?
Myslím, že vím, že chceš odejít, ale já musím zůstat a zjistit, co dalšího o té noci vědí.
Razmišljam o tome da znam da želiš da odeš, ali ja moram da ostanem i da saznam šta još oni znaju o toj noæi.
Co dalšího o mé rodině Matthew rozhodl?
Što je još Matthew odluèio o mojoj obitelji?
Ještě něco dalšího, o čem si myslíš, že musíš vědět?
Ima li još nešto što misliš da imaš pravo znati?
O toho dalšího, o toho, o kom vím, že přijde po něm.
To je sve. To je sledeći, to je onaj koji ja znam dolazi posle toga.
Ach můj bože, nechci už slyšet nic dalšího o té kočce.
O moj Bože. Ne želim da išta više èujem o toj maèki.
Ale nic dalšího o tom nevím.
Ja ne znam ništa više o tome.
Napadá tě něco dalšího o oběti, Kostičko?
Onda, da li ti upada u oèi još nešto vezano za žrtvu, Bouns?
Jen musím uvažovat nad tím, co dalšího o tobě nevím.
Samo, pitam se što još ne znam o tebi.
Co dalšího o velikosti tága má ocelovou špičku?
Dakle, šta još velièine štapa ima èelièni vrh?
Takže, nevíte nic dalšího o nočním zmizení "dne slávy"
Ne znate ništa više o veèeri kad je Slavni Dani nestao?
Neříkala něco dalšího o té skupině, co je zač a kde sídlí?
Nije rekla ništa o toj grupi, ko su oni ili gde su?
Dáme těm supům něco dalšího, o čem by mohli mluvit.
Dajmo tim lešinarima nešto drugo o èemu æe prièati.
Co dalšího o těch věcech věděl?
Šta je još znao o njima?
A co dalšího o mně víte, Svatý otče?
Šta još znate o meni, Sveti oèe?
Zjistil jsi něco dalšího o Jayově dvojníkovi?
Je l' si saznao nešto o Džejevom dvojniku?
Na té nahrávce bylo něco dalšího, o čem si byl jistý, že ji umlčí.
Ima još nešto na toj traci što je uæutkuje,
Zjistila jsi něco dalšího o tom implantátu?
Da li si saznala nešto više o implantu?
0.83829689025879s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?